Небольшой эксперимент: сиквел) желательно хорошо знать соответствующее произведение Пушкина
читать дальшеЯ гибну — кончено — о Донна Анна!
Проваливаются.
Спальня Лауры.
Дон Гуан
Прошу, о донна Анна, помяни
Меня в своих молитвах светлых, нимфа!
Альвар, довольно руку мне терзать!
Муку´ не перемелешь вдвое мельче,
А му´ку боле не усилить - край!
Пусти меня! Ты слышишь - твой гранит
Ломает кости мне, как насекомых
Тяжёлые находят сапоги!
Трещит моя рука! Трещит огонь!
Кругом огонь! Горю!
(Просыпается)
Горю!.. Альвар!..
Куда?.. О Боже, где я? Ночь, прохлада...
Покои чьи-то... ложе... балдахин...
(Вскакивает)
Но кто лежит здесь рядом?!!
Лаура (просыпаясь)
Что такое?
Гуан, ты почему не спишь? Твой крик
Сейчас от сна поднимет весь Мадрит!
Дон Гуан
Лаура! О, Лаура, это ты!
Я у тебя! Неужто весь кошмар,
Что пережил я, был обычным сном?
Но как же было явственно виденье!
Лаура
Ну, что случилось? Ты дрожишь, Гуан?
Впервые это вижу за тобою...
Дон Гуан
Нет, ничего, мне просто был кошмар,
Дурное сновидение, фантом.
Наверное, всему виной усталость
И тяжбы многодневного похода,
Да длительный привал на том кладбище,
Что у ворот Мадрита, где лежит
Альвар... И там стоит его статуя...
Да вот ещё сей глупый поединок
С неосторожным Карлосом... И сам он
Теперь лежит у прага бездыханный
И отравляет воздух разложеньем.
(Пауза)
Мне снилась донна Анна, что де Сольво,
Супруга - да вдова теперь - Альвара.
И я её зачем-то соблазнял
Во склепе на кладбище, возле праха
Её супруга, чуть ли не топча
Тот самый прах и чуть ли не садясь
На гроб. И, как обычно, удалось -
Её я соблазнил, она меня
К себе домой под вечер пригласила.
И я был горд, что тронул вдовье сердце -
Я подошёл к статуе командора
И нагло, свысока ему велел
Явиться к дому Анны в час свиданья
И стать у двери на часах... Лаура!
Ты представляешь - командор пришёл!
Из камня весь, громадным исполином!
Он выбил дверь и косяки разнёс
На тонкие, как ниточки, лучинки,
Загородил собой мой окоём...
Здороваясь, он протянул мне руку -
И я её пожал. Пожал и он мне...
Ты представляешь каменные пальцы?
Вообрази гранитовую длань!
В песок размолотивши кисть мою
И превратив её в мешок муки,
Альвар меня с собою потянул
Куда-то вниз, где всё вокруг пылало,
Как бы костёр, котёл, костёл в пожаре...
Мне обожгло ресницы, ногти, влас,
Глаза мои кипели и везде
Был слышен запах жареного мяса.
Но, огненные муки перекрыв,
Мне в мозг впивалась боль моей десницы,
Где крошево костей терзало плоть...
Такие муки дал мне командор.
Но, Боже, как я рад, что это сон!
Лаура
Иди сюда. Я поцелую лоб.
Да, так и есть. Ты в лихорадке.
Дон Гуан
Что же?
Лаура
Немудрено, что ты во сне горишь,
Когда и наяву вовсю пылаешь.
Дон Гуан
Действительно; и слабость чую в теле...
Но слышишь ли, Лаура? Шаг тяжёлый
Из улицы доносится сюда.
Как будто камни падают: Топ! Топ!
Лаура
Не слышу, нет. Никто там не шагает.
Наверно, кровь стучит тебе в виски.
Ты, видимо, серьёзно заболел.
Дон Гуан
Да, что-то сдал я. Раньше никогда
Себя я так не чувствовал ужасно...
Лаура, я сейчас заметил только,
Насколько велики твои клыки.
Лаура
Но почему? Я их и не скрываю.
Мне кажется, что в этом прелесть есть
И некий шарм, и страстность алых губ.
Они всегда такими были, милый.
Дон Гуан
Возможно... Что-то вправду дурнота
Мне в горле стала тошнотворным комом...
Мне кажется, всему виной Дон Карлос,
И в воздухе витает трупный яд.
Сейчас я унесу его. Все спят,
Никто и не заметит, не узнает.
(Подходит к Дону Карлосу)
Эй, Карлос, убирайся прочь отсюда!
Ты думал, ты умрёшь, и все тебя
Носить на ручках будут? Ты неправ!
Давай, вставай и уходи, не то
Я выпну вон тебя ногами!
(Пинает труп)
Дон Карлос (открывая глаза)
ЧТО?!
...
КОНЕЦ
Вопрос: ?
1. + |
|
2 |
(40%) |
2. - |
|
3 |
(60%) |
|
|
|
Всего: |
5 |
@темы:
поэзия,
мистика,
драма
статУю ещё можно пережить, но как смириться с этим тОпча?
повсюду мерзкий дух от стиля, слетевшего с петель и разносимого особенным тем мерзким адом, изображенным явно прогрессивно —
сквозь, между прочим, окоём.
борюсь с желанием произнести этакую стандартную фразу, преподскую:
согласны на "тройку"?согласны с тем, что имеются некоторые проблемы, свойственные даже лучшим фанфикам?правда, за предложением капитулировать, не брать билет и согласиться на тройку часто следует возмущение не потому, что студент считает себя хорошистом и отличником, а потому, что им пренебрегают в такой вот форме.
ТОпча нигде нет, читайте внимательнее))
Чем Вас не устраивает окоём?
Вы мне эти проблемы предъявите, может, соглашусь)
окоём великолепен, но не вписывается в стиль, который не блещет академическими архаизмами. находка, сказал автор, захлопывая конспект или словарь, ага, и по рисунку подойдёт.
То есть, Вы считаете, что у Пушкина не могло быть этого слова?
Это все проблемы? Тогда проблем не вижу)
Согласен, кстати.
Я сказал об этом и всё и о типичных фикрайтерских недостатках. И уже считая вместе с ними - всё. Какие автор замечал недостатки в фанфиках (кроме самых копеечных, вроде пунктуации и орфо)?
писатели, а не читатели, значит... Итак; в оригинале речь героев не слишком персонифицирована, но у вас просто до крайности безликие реплики вышли. пушкинское подражание шекспировскому остроумию в оригинале есть, у вас же... да, Дон Гуан туповат, но так вот, настороженно, по-пенсионерски, не будет прислушиваться к своему телу, если болит. Просто потому, что он вдобавок ко всему и бесстрашен, и непоследователен, не концентрирует свое внимание подолгу ни на чем.
имеем: безликая речь, ООС. у Лауры тоже (ты, видимо, серьёзно заболел(с)).
далее, если планировалось сколько-нибудь полноценное продолжение, то обратите внимание, на что обращены мысли героев. В трагедии - только не на себя (что ответила Лаура, когда ей предложили подумать о самой себе? как описывает пожатие десницы умирающий? одним словом) А в тексте выше фикрайтер задумал нечто веселое и герой подробно разжёвывает, что с_ним_такое.
И дон Гуан испугался какого-то сна? (хотя про ООС уже было).
Возможно, надо было искать другой путь и уж точно другие приемы для выражения перемен, произошедших с героем.
читательские ощущения: в оригинальном тексте споткнуться можно, но выкинуть слова без потери смысла - нет. в фанфике (сиквеле, гхм) и то, и другое случается.
да, и язык. Мог или не мог Пушкин обратиться к архаизмам - оставим (хотя в каменном госте речь героев, я сказал, проста и цветистостью не отличается- скорее нет, не втискивал бы единственный на большой отрывок устаревший термин), но вводные слова на каждом шагу - примета современного (как бы) языкового обихода - снова это ты, видимо, . туда же в кучу "многодневный" и речевую ошибку
командор пришёл!
Из камня весь, громадным исполином! - он пришел из камня весь, значит.
твоя рука, она вся в пальцахФантом - не вовсе иллюзорное видение, а нечто из прошлого. Сомневаюсь, опять же, что в 19м веке слово было в ходу.
то же про костёл - слово было в почете у славян, в том числе восточных, означало католический храм, ранее-христианскую церковь. Испанец вряд ли назвал собор как-то иначе.
концевые знаки препинания не аутентичны. нетуть при всех страстях, горящих в трагедии, ни одного "?!!" и нету даже "?!" герои не бросаются в пучину восклицалок и вопросительных. то же касается уменьшительных сущ. - носить на ручках .
вот. Автору хотелось IC, инкэректер, и попасть в него, вообще-то, можно было; оригинал вполне однозначен.