По ритмике: такие короткие строки требуют более чёткой схемы, иначе выходит сильный ритмический разнобой. Возьмём строки обратишь вовне; Фокус уловил и кренит павший стерх. Ведь все три имеют совершенно различный ритмический рисунок. Обозначим слабый слог как —, а сильный как / и посмотрим.
1: — — / — /
2: / — — — /
3. / — / — /
Учитывая, что первым ритмом написана вся первая строфа, переключаться на второй так внезапно во второй строфе трудно. Осознание того, что это случаи пиррихиев в хорее, а вовсе не логаэд (а типы таких логаэдов есть), приходит поздно. Оттого ритмическое ощущение портится. Всю первую строфу читаешь с длинной двуслоговой анакрузой, и такое резкое её сокращение до 0 слогов никогда не бывает благозвучным. В общем, советую первой же строфой показать читателю, что он имеет дело именно с хореем. В первой строфе просто необходимы три ударных слога, а не два.
Не диво, что в награду мне за такие речи своих ног никто не кладет на плечи (с)
Я, несомненно, с вами согласен, ибо обилие незнакомых мне слов говорит о том, что вы что-то да понимаете. Я ничерта в стихах не разумею. Подскажите, пожалуйста, какие-нибудь печатные или сетевые ресурсы, с помощью которых можно усвоить и понять всю эту механику и терминологию.
Если говорить проще: по сути Вы написали стихотворение размером, называемым хорей. Стопа (минимальный отрезок, состоящий из одного ударного и одного-двух безударных слогов, кроме двух исключений, о них позже) хорея выглядит так:
/ —
/ - это ударный слог, а — безударный. У Вас трёхстопный хорей. Это значит, что в одной строке три стопы. Количество стоп = количеству ударений в строке. Пример: крЕнит пАвший стЕрх
Но в русском языке крайне сложно соблюдать такое чередование. Оттого настоящие стопы порой заменяются стопами с иным звучанием: спондей - это когда рядом два ударных слога, и пиррихий - когда рядом два безударных (как у Вас в строке обратишь вовне первая стопа - пиррихий).
Логаэд - это стих с отличающимся, но постоянным на протяжении стихотворения размером.
Так вот. Из-за того, что вся первая строфа у Вас содержит пиррихии на месте первых стоп, возникает ощущение, что это логаэд - двустопный стих, в котором первая стопа анапестовая (анапест - размер со стопой в три слога, ударный - последний), а вторая - ямбовая (ямб - размер, как хорей, только ударный слог второй, а не первый). И затем, узнав, что надо читать это как хорей, читатель испытывает дискомфорт.
Я лично всю ритмику выучил по литературоведческому словарю, также смотрите статьи на Вики. Из книг хороши "Введение в литературоведение" под редакцией Чернец и "Теория литературы" Хализева
Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
Как весною взор обратишь вовне, то застынет он на твоем окне:
Как..., то... - видится мне не самым удачным, с точки зрения русского языка, оборотом.
Фокус уловил замутненный взгляд - множество манил на реке лежат;
Я не уверен в этом просторечии. Манила? Что это? Я не нашёл.
позабывший лес расстановку вех видит, как с небес кренит павший стерх;
Здесь запутанное предложение. Позабывший кто и позабывший что? Некто, позабывший лес? Или лес, позабывший расстановку? Далее, что значит - "кренить с"? Кренить можно что-то, насколько я знаю. И что кренит стерх? Или это стерха кренит? Тогда он не в том падеже употреблён. Неудачный катрен, имхо.
облаком летит ком сплетенных гроз и вдали кипит предзакатный воск.
А это мне понравилось, образность неплохая. Про форму вам уже достаточно сказали выше.
Эта брешь в стене, как раскол меж ног, расширяет мне вороной зрачок.
Раскол меж ног немного смутил, но в целом и этот катрен мне понравился.
Взор моих очей, обращенный вне, обращен скорей к самому себе.
Вижу я цветы под своим окном. И теплишься ты за моим ребром.
Самая последняя строчка - блеск. А три предыдущие - водянисты, имхо.
Не диво, что в награду мне за такие речи своих ног никто не кладет на плечи (с)
Я не уверен в этом просторечии. Манила? Что это? Я не нашёл.
Я сам до сих пор недоумеваю, что же я такое хотел сказать. Здесь глагол "манить" я пытался передать существительным. Вышло не очень.
Здесь запутанное предложение. Позабывший кто и позабывший что? Некто, позабывший лес? Или лес, позабывший расстановку? Далее, что значит - "кренить с"? Кренить можно что-то, насколько я знаю. И что кренит стерх? Или это стерха кренит? Тогда он не в том падеже употреблён. Неудачный катрен, имхо.
Лес, позабывший расстановку. Тоже коряво, согласен, но при чтении с интонацией получается избежать двусмысленности. О глаголе "кренить" я промолчу. Здесь имелось в виду, что стерха кренит вниз.
облаком летит ком сплетенных гроз и вдали кипит предзакатный воск.А это мне понравилось, образность неплохая. Про форму вам уже достаточно сказали выше.Эта брешь в стене, как раскол меж ног, расширяет мне вороной зрачок. Раскол меж ног немного смутил, но в целом и этот катрен мне понравился.
Мне про "раскол меж ног" больше всего нравится.
Самая последняя строчка - блеск. А три предыдущие - водянисты, имхо.
На "цветы под окном" я яростно фейспалмлю. Ради последней строчки я спешил написать весь куплет, поэтому не брезговал ничем. Думаю, это стихотворение не так уж утло и безнадежно, его ещё возможно допилить напильничком. Как вы считаете?
Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
есь куплет, поэтому не брезговал ничемMartin Prime, И это, увы, заметно.
Как вы считаете?
Я считаю, написанное допиливать бесполезно. Нужно новое писать с учётом старых косяков. Но это я так считаю. А вам точно стоит писать дальше, потому что И теплишься ты за моим ребром. же. Хорошо же.
Не диво, что в награду мне за такие речи своих ног никто не кладет на плечи (с)
Я считаю, написанное допиливать бесполезно. Нужно новое писать с учётом старых косяков. Но это я так считаю.
Я понял, благодарю.
И теплишься ты за моим ребром. же. Хорошо же.
Вот, кстати, только заметил в одном из соседних соо:
отрывокЯ пришла вся больная от своих страхов, от смешного незнания, что права, Что вот вы, я, шальная безлунная ночь, тихий стук под вторым ребром. Разрешите мне просто хотя бы представить любовь и только поцеловать Вашу нежностью, пахнущую нерастраченным светом и расплавленным серебром.
1: — — / — /
2: / — — — /
3. / — / — /
Учитывая, что первым ритмом написана вся первая строфа, переключаться на второй так внезапно во второй строфе трудно. Осознание того, что это случаи пиррихиев в хорее, а вовсе не логаэд (а типы таких логаэдов есть), приходит поздно. Оттого ритмическое ощущение портится. Всю первую строфу читаешь с длинной двуслоговой анакрузой, и такое резкое её сокращение до 0 слогов никогда не бывает благозвучным. В общем, советую первой же строфой показать читателю, что он имеет дело именно с хореем. В первой строфе просто необходимы три ударных слога, а не два.
Если говорить проще: по сути Вы написали стихотворение размером, называемым хорей. Стопа (минимальный отрезок, состоящий из одного ударного и одного-двух безударных слогов, кроме двух исключений, о них позже) хорея выглядит так:
/ —
/ - это ударный слог, а — безударный.
У Вас трёхстопный хорей. Это значит, что в одной строке три стопы. Количество стоп = количеству ударений в строке. Пример: крЕнит пАвший стЕрх
Но в русском языке крайне сложно соблюдать такое чередование. Оттого настоящие стопы порой заменяются стопами с иным звучанием: спондей - это когда рядом два ударных слога, и пиррихий - когда рядом два безударных (как у Вас в строке обратишь вовне первая стопа - пиррихий).
Логаэд - это стих с отличающимся, но постоянным на протяжении стихотворения размером.
Так вот. Из-за того, что вся первая строфа у Вас содержит пиррихии на месте первых стоп, возникает ощущение, что это логаэд - двустопный стих, в котором первая стопа анапестовая (анапест - размер со стопой в три слога, ударный - последний), а вторая - ямбовая (ямб - размер, как хорей, только ударный слог второй, а не первый). И затем, узнав, что надо читать это как хорей, читатель испытывает дискомфорт.
Я лично всю ритмику выучил по литературоведческому словарю, также смотрите статьи на Вики. Из книг хороши "Введение в литературоведение" под редакцией Чернец и "Теория литературы" Хализева
Что будет лучше? Вы о чем?
стихи же)
Как..., то... - видится мне не самым удачным, с точки зрения русского языка, оборотом.
Фокус уловил замутненный взгляд - множество манил на реке лежат;
Я не уверен в этом просторечии. Манила? Что это? Я не нашёл.
позабывший лес расстановку вех видит, как с небес кренит павший стерх;
Здесь запутанное предложение. Позабывший кто и позабывший что? Некто, позабывший лес? Или лес, позабывший расстановку? Далее, что значит - "кренить с"? Кренить можно что-то, насколько я знаю. И что кренит стерх? Или это стерха кренит? Тогда он не в том падеже употреблён. Неудачный катрен, имхо.
облаком летит ком сплетенных гроз и вдали кипит предзакатный воск.
А это мне понравилось, образность неплохая. Про форму вам уже достаточно сказали выше.
Эта брешь в стене, как раскол меж ног, расширяет мне вороной зрачок.
Раскол меж ног немного смутил, но в целом и этот катрен мне понравился.
Взор моих очей, обращенный вне, обращен скорей к самому себе.
Вижу я цветы под своим окном. И теплишься ты за моим ребром.
Самая последняя строчка - блеск. А три предыдущие - водянисты, имхо.
Я сам до сих пор недоумеваю, что же я такое хотел сказать. Здесь глагол "манить" я пытался передать существительным. Вышло не очень.
Здесь запутанное предложение. Позабывший кто и позабывший что? Некто, позабывший лес? Или лес, позабывший расстановку? Далее, что значит - "кренить с"? Кренить можно что-то, насколько я знаю. И что кренит стерх? Или это стерха кренит? Тогда он не в том падеже употреблён. Неудачный катрен, имхо.
Лес, позабывший расстановку. Тоже коряво, согласен, но при чтении с интонацией получается избежать двусмысленности. О глаголе "кренить" я промолчу. Здесь имелось в виду, что стерха кренит вниз.
облаком летит ком сплетенных гроз и вдали кипит предзакатный воск.А это мне понравилось, образность неплохая. Про форму вам уже достаточно сказали выше.Эта брешь в стене, как раскол меж ног, расширяет мне вороной зрачок. Раскол меж ног немного смутил, но в целом и этот катрен мне понравился.
Мне про "раскол меж ног" больше всего нравится.
Самая последняя строчка - блеск. А три предыдущие - водянисты, имхо.
На "цветы под окном" я яростно фейспалмлю. Ради последней строчки я спешил написать весь куплет, поэтому не брезговал ничем. Думаю, это стихотворение не так уж утло и безнадежно, его ещё возможно допилить напильничком. Как вы считаете?
Спасибо за отзыв!
И это, увы, заметно.
Как вы считаете?
Я считаю, написанное допиливать бесполезно. Нужно новое писать с учётом старых косяков. Но это я так считаю. А вам точно стоит писать дальше, потому что И теплишься ты за моим ребром. же. Хорошо же.
Я понял, благодарю.
И теплишься ты за моим ребром. же. Хорошо же.
Вот, кстати, только заметил в одном из соседних соо:
отрывок
Это не то совсем, не.
(Что за соо?)