(вольный перевод с румынского)

Средь листвы усталые,
Сонно у гнезда,
Сели пташки малые -
Падает звезда!

Где-то слышны капельки,
Тёмный лес молчит,
И цветочек маленький -
Спит в ночи!

Лишь плывёт лебёдушка,
Спать у камыша,
Бросил ангел пёрышко -
Спи моя душа!

Оригинал
читать дальше

Вопрос: Актуально
1. да 
9  (69.23%)
2. нет 
4  (30.77%)
Всего:   13

@темы: поэзия, детское

Комментарии
29.12.2011 в 11:10

уж коль скоро эта работа представляет ценность именно как перевод - хотелось бы видеть исходный текст, так, под морем, ну лично мне стало интересно сравнить. иначе я даже прокомментировать толком не могу.) ну и просто просьба - представьте, пожалуйста, оригинал.
29.12.2011 в 11:31

Андрей И.С., оригинальный текст добавлю сегодня вечером.
29.12.2011 в 11:54

ну вот, чудно - тогда можно будет о чем-то судить.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии