Ветер в голове попутным не бывает. (с)
На балконе, залитом оранжевым светом закатного солнца, остывает чай. Откуда-то из-за дома доносятся протяжные вскрики чаек и свежий запах моря. После приезда я еще ни разу не пожалел, что выбрал нам жилье не с роскошным морским пейзажем за окном, а с видом на крошечный внутренний дворик, вымощенный вековыми булыжниками, оплетенный диким виноградом и с приветливо распахнутыми окнами по всему периметру дома. читать дальше

Вопрос: Понравилось?
1. Да. 
5  (50%)
2. Нет. 
5  (50%)
Всего:   10

@темы: фэнтези, мистика, проза, рассказ

Комментарии
18.04.2013 в 16:57

подхожу; критически
такса, размахивающая хвостом так, что рисковала взлететь на самом деле - вот тут первая шероховатость, мешающая саспенсу. на самом деле? автор уверяет кого-то в этом, зачем?
И правдବ¬¬¬— мягкие переносы.
по шелестению травы и удаляющемуся лаю я понял, что такса помчалась туда же— с таксой косяки какие-то. не по звуку, собака же траву сминает - видно, где бежит.
Анила утроилась в позе лотоса на песке— не удваивайте работу, вычитывайте.
э, финал не понял. Так ничего не было, прособирался, телепатически упредил, но не приехал? Почетче бы. Ибо чтение в Интернете располагает любого отыгрывать Цезаря и попутно смотреть видео и распознавать рабочие тексты.
18.04.2013 в 17:10

Ветер в голове попутным не бывает. (с)
consolo, зачем? у меня такая манера выражаться.

мягкие переносы исправлено.

видно, где бежит а вот не всегда, такса описывалась с натуры, так же, как и трава. Так вот в этой траве таксы не видно с большинства ракурсов. Включите фантазию.

вычитывайте я Вам удвоил работу одной опечаткой? Не пыльно работаете)

финал не понял и было, и не было, было бы. Просто одна из вероятностей.
18.04.2013 в 17:20

подхожу; критически
у меня такая манера выражаться.— я бы НЕ спросил, если бы эта самая манера, подобно любой манере, чаще давала о себе знать. в тексте. но этот присвист - чуть ли не единственная гипербола.
Включите фантазию. - зачем? во время чтения нормального текста включена не ФАНТАЗИЯ, а образное мышление: видишь описываемые автором детали как живые. Те, что автор описал, а не те, что читатель сам придумал. Вообще не понял - в данном случае - при чем тут фантазия. объект движется в траве. в объекте около шести кило мяса. Этот процесс даже школьник должен описать так, чтобы не было вопросов.
я Вам удвоил работу одной опечаткой? Не пыльно работаете)— я имел в виду Вашу, уважаемый автор, работу: выложить - раз, указали на ошибки после выкладки - дурацкие ошибки, которых можно было избежать ДО выкладки - и вы отыскиваете в публикации, нажимаете на кнопку снова.
хотел сначала похвалить грамотность, но, ИМХО, автор в этом не только не нуждается; автор явно перехвален и жирует. Значит, не показалось, что не зря там Марти Сью пробегал (чуть стыдясь своей огненности, драконистости и кавайности). Уж не сам ли Илюша "На_хер это небо" вселился? unposess автора! изыди, гордыня!
18.04.2013 в 17:41

Ветер в голове попутным не бывает. (с)
чуть ли не единственная гипербола хм, значит будет над чем работать. В данном тексте уже не хочется перекраивать этот момент.

Этот процесс даже школьник должен описать так, чтобы не было вопросов и это тоже учту на будущее. Траву повыше, таксу поменьше.

автор явно перехвален и жирует автор выкладывает свой текст первый раз в жизни и очень нервно настроен.

Марти Сью пробегал спасибо, обласкали.

Уж не сам ли Илюша "На_хер это небо" вселился? unposess автора! это вообще о чём?
18.04.2013 в 18:14

подхожу; критически
очень нервно настроен— тогда ладно, но вы там приглядывайте за собой; я уж решил вас с более-менее известными современными гордецами сравнивать.
Тогда продолжу: да, вы грамотны и это радует. Но есть ещё небольшая претензия: кроме того, была встреча или нет, вы оставили подвешенным в воздухе более важный вопрос - что есть эти самые сновидения или приключения героев во сне. Хотелось бы, — пусть в двух словах, — но бОльшей определенности.
Если встречу с девушкой можно оставить как есть, то друг непростительно бегло описан - его прозвище кажется странным, он бледная тень, оставленная костылем, чтоб было к кому обратиться ГГ. это бросается в глаза, как арматура, торчащая из бетонного блока. Техническая необходимость этот самый друг-наперсник. Его бы обыграть, пусть выходит из тени. Пусть получится немного клишированный скептик рядом с ГГ, что-то еще полуудачное, но всё будет лучше, ИМХО, чем в существующем варианте.
18.04.2013 в 18:29

Ветер в голове попутным не бывает. (с)
consolo, он бледная тень есть такое, друг прописан слабо и это смущает, но пока его образ полностью не складывается. Как вариант - друга тоже нет, а у героя раздвоение личности)
бОльшей определенности понимаю, были наметки на эту бОльшую определенность, но были опасения скатиться к цитированию Кастанеды. В общем это тоже к доработке.
18.04.2013 в 22:00

подхожу; критически
очень хорошие у вас данные для творческого человека; вы владеете инструментом - языком, ставите зрелые задачи - избегать компиляции, заимствований, интересуетесь обнаружившимися недостатками. Нет у вас зашкального количества упрямства, словом, по уровню вашего развития самовыражение выходит соответственно: вполне достойным.
Это я говорю не из-за того, что последует премия мне или вам, а для того, чтобы вы, мобилизуя свои возможности, решали возникающие проблемы.
Понимаю, что боязнь оплошности, внутренние затыки вам препятствуют (простому необученному графоману они не мешают). Первое - следите за количеством недосказанного, стремитесь к минимуму - открытый финал или, как у вас, "бабушка надвое сказала" - это уже критическое количество недоговорок для такого объема текста. Поэтому вам необходимо описать, что происходит у них во сне.
теперь к делу)
Можете решать затык следующим образом: если вас пугает опасность не придумать, позаимствовать на корню - вы считайте это задачей-минимум и с этой целью начните писать о том, как и что у вас там творится осознанное сновидение. Очень быстро (из-за установок на качество, которые у вас присутствуют) вы поймете: если будете продолжать не выдавать в этом своей идеи, вам придется списать весь текст в корзину. Скорее всего, до этого не дойдет. Психология творчества подсказывает: какая-то неясная догадка, простая опечатка, обрывок фразы, внезапно всплывший в памяти - и воображение нарисует вам нечто отличное от Кастанеды, которого вы садились переписывать.
так что упорствуйте- и все получится.
19.04.2013 в 23:43

Ветер в голове попутным не бывает. (с)
consolo, большое Вам спасибо) Я буду стараться и доведу текст до ума.
20.04.2013 в 12:28

Откуда-то из-за дома доносятся протяжные вскрики чаек и свежий запах моря.
Честно? Дальше этого предложения я просто не стала читать. "Откуда-то из-за дома" - уже звучит странно. Либо перефразировать "из-за дома", либо опустить его вообще. Но это ещё ладно, простительно. А дальше про то, как доносится свежий запах моря, убило просто наповал. Причем вы написали "доносЯтся", значит, сознательно понимали, что запах можно слышать.
Я не буду писать про талант, не талант, просто будьте критичнее, проверяя свои сочинения.
20.04.2013 в 14:33

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
Маша Ковен, так доносЯтся - звук и запах, вполне нормально.
20.04.2013 в 15:11

Федя Сумкин, по словарю – да. Но в литературе звучит паршивенько.
20.04.2013 в 15:17

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
Маша Ковен, вкусовщина, имхо.
20.04.2013 в 16:47

Ветер в голове попутным не бывает. (с)
Маша Ковен, Честно? Я не считаю это ни ошибкой, ни чем-то режущим слух. Доносящиеся звуки, запахи и прочие явления довольно распространенный приём.
20.04.2013 в 17:15

Jen Maher, давайте без плагиаторства, ок?
"Доносятся крики и запах". По мне так Пушкин плакал. Поменяйте местами однородные члены и поймете о чём я.
20.04.2013 в 17:34

Ветер в голове попутным не бывает. (с)
Маша Ковен, ни единого составляющего плагиата здесь нет. С тем же успехом можно взять любое сочетание слов и найти аналогичное в тысячах произведений.
Вы уже высказались по поводу того, как Вам не нравится эта фраза. К сведению принято, но меня это не убедило. Мне кажется что смысла продолжать дискуссию по этому поводу нет.
Попробуйте прочитать дальше и судите о тексте в общем, не по одной фразе.
20.04.2013 в 18:18

подхожу; критически
да вообще тут много интересного - скуренная, а не выкуренная сигарета, например, неприятно режет слух. куренная рада вспоминается. Не хотелось останавливаться на мелочах, автор пооботрётся ещё - сам сообразит, что к чему.
20.04.2013 в 18:50

Ветер в голове попутным не бывает. (с)
consolo, выкуренная сигарета исправлено.
20.04.2013 в 18:54

Jen Maher, превосходно. Вообще-то я упомянула плагиаторство из-за схожести построения твоего предложения с моим. Так что не исходи.
20.04.2013 в 19:22

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
плагиаторство из-за схожести построения твоего предложения с моим.Маша Ковен,

Вы такая странная :)
20.04.2013 в 20:52

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
На балконе, залитом оранжевым светом закатного солнца, остывает чай.

Эта фраза, учитывая, что она первая в тексте настолько затёртая и никакая, что с порога отвращает от текста. А от текста отвращать читателей не нужно.

После приезда я еще ни разу не пожалел, что выбрал нам жилье не с роскошным морским пейзажем за окном, а с видом на крошечный внутренний дворик, вымощенный вековыми булыжниками, оплетенный диким виноградом и с приветливо распахнутыми окнами по всему периметру дома.

Вот, то ли дело. Отличное описание.

сосредоточенно роящегося в чемодане

Роящийся Джеймс :lol: Пчёл Май :)

«Ну да, точно, выбирает что-то приличнее выгоревшей на солнце майки, раз уж я сообщил, что у нас на вечер культурная программа», – лениво подумал я, – «стало быть, умница и герой». Моих сил хватило только на то, чтобы собрать непослушные отросшие патлы в куцый хвост и свалить подальше от приличной одежды на балкон – все-таки очень утомительно валяться целый день на пляже, жрать арбузы и покорять водную стихию в состоянии полного штиля.

А вот с этого места и до самого конца у меня было ощущение, что я читаю Макса Фрая, которого вы - зуб даю, очень любите и всего перечитали. Но на его же фоне, увы, текст смотрится ужасно вторично.

ко мне уже летели джинсы и чистая футболка

В меня, наверное?

Я пытался отловить в кладовых памяти нужный нам номер транспорта, Джеймс,

Кстати, ощущение (из-за Фрая, видимо), что гг - русский. Так что Джеймс остаётся непонятен, например.

Я люблю трамваи. Даже если этот отдельно взятый экземпляр увезет нас на какую-нибудь глухую окраину, это все равно будет отличная обзорная экскурсия по городу, без монотонного бормотания экскурсовода, размахивающих фотоаппаратами туристов и путающихся под ногами их детей. Незнакомые города лучше рассматривать в благоговейном молчании, изредка перекидываясь комментариями по поводу особо выразительного архитектурного ансамбля или просто смешного почтового ящика.

Фрай, усугубление и углубление.

А то, что во мне во сне показали, было больше похоже на абстрактную подборку слайдов.

Ну и да. Финальный гвоздь во вторичность рассказа.

Рассказ хороший, но написан чужим языком и в чужом стиле.
20.04.2013 в 21:09

Ветер в голове попутным не бывает. (с)
Федя Сумкин, затёртая и никакая и ведь не могу не согласиться, эхх.

Пчёл Май блин)))

было ощущение, что я читаю Макса Фрая не надо давать зуб, Фрай читан и перечитан, правда не весь. И видимо настолько въелся под корку, что пишу я на автомате, не замечая похожести. Вот плохо это или нет - для меня пока вопрос открытый.

жеймс остаётся непонятен и будет переписан, ибо даже для меня он выпадает из текста.

Финальный гвоздь во вторичность рассказа да ну и ладно, для первого скомканного блина и это не плохо)
20.04.2013 в 21:43

Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
Вот плохо это или нет - для меня пока вопрос открытый.Jen Maher,

Невольного уподобления любимым (или просто читаным) писателям избежать не удаётся. Но со временем, оно отстаивается и встраивается в свой собственный стиль - а брать то, что нравится от других - это правильно, я считаю. Тут у вас, имхо, ну оооооочень уж Макс Фрай, вас лично не видно из-за Фрая. А это не очень хорошо, имхо. Но думаю, через год-другой, оно рассосётся из такой концентрации.

для первого скомканного блина и это не плохо)

Для первого - несомненно.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail